![]() (And that, whatever it is, I want some.)Īnyway, if you do the Super Clever Thing (SCT™) like me, and decide to ignore all the above mentioned stuff, then there’s a slight chance you might perhaps enjoy the book. Pondering over such puny issues is obviously beneath me, but, had I given them some thought (which I didn’t), I would probably have come to the very logical conclusion that Russian authors provide their translators and editors with high quality stuff. Anyway, what was I going to say? Can’t remember now. Or why Garrett, no, sorry, I meant to say Harold. Oh, and if you happen to have a few extra minutes to spare after wasting your time in this foolish manner, you could squander it a bit more by wondering (among other things) why the stinking shrimp one of the characters suddenly calls Harold Garrett (instead of, um, you know, Harold) towards the end of the book. I mean, it’s a free country, after all (much to my utter desperation and sorrow and stuff), so if you want to waste your time whining about the moderately clumsy Russian to Crusta-Speak English translation and wondering (among other things) why the fish the MC’s name was changed from Sounds Perfectly Fine Garrett (SPFG™) to Sounds Pretty Pathetic Harold (SPPH™), when another character’s name remained the same despite causing much confusing confusion in English (for his name is For), then feel free and stuff. Well, technically, you can if you want to. ![]() ![]() Barbarically Clunky Translation: - 5 stars.Īnd the moral of this breakdown is: thou shalt not judge a book by its subpar translation and/or its in-dire-need-of-editing editing.Somewhat Slightly Cool Cast of Characters: +5 stars.Super Extra Fun Entertaining Story: +5 stars.□ Blame It All On The Evil Russians™ Buddy Read (BIAOTEVBR™) with Evgeny, Eilonwy, Lee and My Dearest of Wives □ ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |